filmrommet logo
Обзор Животные в Хаккебаккескуген Обучение для взрослых

Животные в Хаккебаккескуген

Педагогическая инструкция
Обучение для взрослых
Обучение для взрослых
Норвежский,Обществоведение
Автор: Hildegunn Klippen

Книги, шоу и пьесы Торбьорна Эгнер являются важной частью норвежского культурного наследия, и несколько поколений знакомы с историями и персонажами «Клатремюс» и другими животными в Хаккебаккескуген, людьми и разбойниками в городе Кардамон и Кариусом и Бактусом.

«Клатремюс и другие животные в Хаккебаккескуген» был опубликован в 1953 году. Книга вышла рядом языков, в том числе на русском и украинском, и на протяжении многих лет была драматизирована для ряда театральных постановок.

Анимационный фильм «Животные в Хаккебаккескуген» вышел в 2016 году.

Руководство для Bac, в качестве учителя для взрослых Сократить Расширить

Каждый учитель должен сам решить, какие из задания подходят для группы учеников и как следует использовать задания. Задания имеют разную степень сложности и продолжительности времени для решения, и не каждый должен выполнять все задания. На занятиях с высоким уровнем норвежского языка можно работать как в устном, так и в письменном виде над заданиями по норвежскому языку и использовать их в качестве языковой подготовки. На начальных занятиях и занятиях с более низким норвежским уровнем участники могут использовать свой родной язык, чтобы понять и рассказать о заданиях. Тогда главным акцентом станет знакомство с одним из классиков норвежской детской литературы. Независимо от уровня языка, участникам будет полезно ознакомиться с частью норвежской культуры, которую большинство норвежских детей получили с молоком матери – и, возможно, передать его своим детям дальше.

Для большинства взрослых иммигрантов это, вероятно, будет их первой встречей со вселенной Эгнер, и потому может быть хорошей идеей начать с чтения короткого вступительного текста в качестве предварительной работы перед совместным просмотром фильма. Однако вы тоже можете начать с вопроса: «Кто-то слышал о Турбьёрне Эгнере или Хаккебаккескуген». Некоторые, возможно, читали книги Эгнер на родном языке, у других, возможно, есть дети, которые слышали о Хаккебаккескуген в школе или детском саду, а некоторые, возможно, видели Кардамон-Сити или Хаккебаккескуген в зоопарке.

Основные элементы и цели компетентности из учебной программы Сократить Расширить

В норвежской учебной программе для взрослых иммигрантов (2021 год) стратегии изучения языка являются одним из пяти основных элементов. В рамках этого основного элемента особое внимание уделяется тому, чтобы участники могли,использовать свои собственные многоязычные и многокультурные ресурсы в изучении языка.

С фильмами с субтитрами и переведенными заданиями участникам предоставляется возможность использовать свой собственный язык в качестве ресурса как для лучшего понимания контента, так и для совместной работы над заданиями. Другие четыре основных элемента также используются в сборнике заданий: Восприятие — это понимание контента, который вы видите, слышите или читаете. Производство заключается в выражении себя устно или письменно. Большинство заданий требуют взаимодействия в парах или группах, и при облегчении общения, где цель состоит в том, чтобы прийти или передать контент и идеи, это называется посредничеством. Посредничество происходит на одном языке или на разных языках и может быть, например, переводом или объяснением контента другим. Это также может быть пересказ чего-то, ретрансляция контента и комментариев к вкладу других людей в обсуждение.Участник должен уметь:

Примеры актуальных целей компетентности на разных уровнях:

Участник должен уметь:

  • Описывать и рассказывать о людях, предметах, местах, событиях и делах простыми словами
  • Читать и понимать очень простые, адаптированные информативные и художественные тексты, особенно если есть поддержка в виде иллюстраций
  • Сотрудничать в работе над простыми заданиями, вносить предложения, спрашивать, что думают другие, и просить повторить или перефразировать
  • Пересказать сюжет истории, например, из фильма
  • Использовать стратегии для компенсации дефицита словарного запаса, например, путем онорвеживания слов из других языков, которые он / она знает

Перед просмотром фильма Сократить Расширить

Турбьёрн Эгнер (1912-1990) – один из самых известных и любимых авторов детских книг Норвегии. Он также был опытным чертежником, иллюстрировавшим свои собственные книги. После второй мировой войны Эгнер стал известен по радио-программе Barnetimen на канале NRK, где он исполнял собственные шоу и рассказы. Радиопостановка "Кариус и Бактус" впервые транслировалась по радио в 1946 году, а вскоре повесть стала книгой-картинкой. Более 70 лет спустя каждый ребенок знает, кто такие Кариус и Бактус: два маленьких тролля, которые строят дома в зубах, если есть слишком много сладкого и не чистить зубы. Кариус и Бактус стали важной частью как норвежского языка, так и норвежской культуры, и как стоматологи, так и родители часто предупреждают своих детей о Кариусе и Бактусе.

В дополнение к истории Кариуса и Бактуса, это «Клатремюс и другие животные в Хаккебаккескуген» (1953) и «Люди и грабители в городе Кардемомме» (1954), являющиеся известнейшими детскими книгами Турбьёрна Эгнера. Эти книги были переведены на более чем 20 языков, записаны как радиопостановки и драматизированы на театральных сценах по всей Норвегии. В зоопарке Кристиансанн и Кардамон-Сити, и Хаккебаккескуген представляют собой отдельные достопримечательности, которые пользуются популярностью у гостей. Также были сняты фильмы о самых известных работах Эгнера. Премьера кукольного фильма о Кариусе и Бактусе состоялась в 1955 году. В 2016 году на экраны вышел анимационный фильм «Животные в Хаккебаккескугене», а «Люди и грабители в городе Кардемомме» к премьере Рождества 2022 года.

С 1950 по 1972 год Турбьёрн Эгнер был редактором ряда книг для чтения для начальной и низшей средней школы, в которых он как написал, так и проиллюстрировал многие тексты сам. Также он перевел на норвежский язык многие известные детские книги, а также написал детские песни, которые публиковались как в книгах, так и на пластинках. В радиопостановках рассказчиком обычно был сам Турбьёрн Эгнер. Можно сказать, что он был мульти-художником. Эгнер умер в канун Рождества в 1990 году в возрасте 78 лет, но его истории, песни и персонажи живут и сегодня.

Что вы помните о сюжете? Сократить Расширить

  • Что делает мальчик-пекарь не так, выпекая пряники? Каков будет результат?
  • Почему мастер-пекарь Харепюс и мальчик-пекарь прячут все батоны и пирожные, когда пришёл лис?
  • Как им удается обмануть Миккеля Рев?
  • Что происходит, когда Клатремюс садится на дерево, а лис ждет, когда он сойдет с дерева?
  • Кто пытается схватить бабушку Скугмюс?
  • Почему Мортен Скугмюс хочет создать новый закон для животных в лесу?
  • О чем говорит этот закон?
  • Как принимается закон?
  • Кто доволен любовью, а кто недоволен?
  • Что произойдет с мишкой Брюмлеманом?
  • Кто помогает Брюмлеману убежать?
  • Почему в самом конце происходит вечеринка у Мишки?

Попробуйте пересказать сюжет фильма своими словами.

Персонажи фильма Сократить Расширить

  1. Персонажи в фильме — животные, но у них также есть человеческие характеристики. Какие черты животных и какие черты людей у них есть?
  2. Опишите Клатремюс, Бамсефаря, Мортена Скугмюса и Миккеля Рев. Используйте прилагательные и опишите, как они выглядят, и какие они имеют характеристики.
  3. Кто из персонажей меняется со временем? Как и почему они меняются?
  4. В детских фильмах часто очень понятно, кто хороший, а кто злой, и хорошие в конце концов побеждают. Так ли это и в Хаккебаккескуген? Есть ли персонажи, которые обладают как хорошими, так и плохими качествами?
  5. Животные, которых мы встречаем в Хаккебаккескуген - это животные, найденные в норвежских лесах. Название каких норвежских животных вы знаете?
  6. В норвежском языке есть разные выражения о животных и характеристиках, которые, по нашему мнению, имеют животные. Можно, например, быть умным, как лиса, сильным, как медведь, или мудрым, как сова. Соответствует ли это характеристикам животных в этом фильме? Доступны ли подобные выражения на вашем языке? Расскажите!

Песни из Хаккебаккескуген Сократить Расширить

  • Пение – хороший способ попрактиковаться в произношении. Найдите текст песни «Песня о пекарях пряников» и «Песня об овощах» онлайн или в книге «Клатремюс и другие животные в Хаккебаккескуген».
  • В песнях много слов и идут они очень быстро. Слушайте песни и репетируйте тексты песен.
  • Можете ли вы спеть их на норвежском языке?

Дополнительно:

  • В Норвегии есть традиция выпекать пряники перед Рождеством, но действительно ли перец в пряниках? И получатся ли пряники по рецепту, который использует в песне мастер-пекарь Харепюс? Найдите в Интернете настоящий рецепт пряников и сравните.
  • В «песне об овощах» есть несколько советов, что полезно есть для организма. Что произойдет согласно песне, если вы будете есть данные продукты, и что произойдет, если вы будете есть только мясо и колбасы?
  • Согласны ли вы с этим? Поговорите о том, что вы считаете здоровой и нездоровой пищей.

Обсудите Сократить Расширить

  1. Книга о животных в Хаккебаккескуген была опубликована около 70 лет назад. Является ли эта история старомодной и устаревшей, или она актуальна и сегодня?
  2. Отличается ли фильм от других детских фильмов, снятых сегодня? Каким образом, если да?
  3. Как вы думаете, в чем причина, по которой история о животных в Хаккебаккескуген всё ещё популярна?
  4. Есть ли в этой истории мораль или послание? Могут ли животные в Хаккебаккескуген рассказать нам что-нибудь об отношениях между нами, людьми?
  5. Для какой возрастной группы, по вашему мнению , подходит фильм?
  6. Вы бы порекомендовали его для своих детей или других детей, которых вы знаете? Почему/почему нет?
  7. Дополнительно: Напишите рецензию к фильму «Животные в Хаккебаккескуген» и дайте оценку 1-6.

Узнайте больше Сократить Расширить

  1. Воспользуйтесь Интернетом и узнайте больше о Турбьёрне Эгнере. Напишите несколько предложений с фактами. После этого соберитесь в пары или группы и сравните то, что вы нашли.
  2. Узнайте, какие из книг Турбьёрна Эгнера были переведены на ваш родной язык.
  3. Зайдите в библиотеку и выберите книгу, аудиокнигу или фильм Турбьёрна Эгнера, который вы хотите прочитать, услышать или увидеть. Расскажите кому-нибудь в своем классе о книге или фильме после этого.